IMG_05622 のコピー

senza titolo n.4(la fermentazione dell'aria)

発酵する時間

夏の広島は、強い太陽の日差しと湿気で、たとえようのない暑さです。その暑さは、まるで頭の中まで沸騰してくるようです。
2011年8月6日、私は広島で原子爆弾により被災された方々と、そして今年3月に、東日本大震災で亡くなられた人々を想いながら、原爆慰霊碑に一輪の花を手向けていました。広島原爆投下から、66年目に当たる、広島平和式典が開かれる日です。広島の地を初めて訪れて感じた事は、例え月日が流れようとも、原子爆弾の被害者の苦しみは、今までもこれからもずっと続いて行くという事でした。痛感したのは、経験者の方々は原爆後遺症という、体に受けたものだけではなく、残酷な体験によって、精神的にも苦しめられてきた、ということでした。
8月6日。その日、広島は街のあちこちで講演会や音楽会、デモなどが行われ、戦後、平和についてのメッセージを発信し続けていました。しかし、今年、2011年3月に起きた東日本大震災による福島原発事故は、そんな苦労も虚しく感じさせられる出来事でした。今まで、正しいと信じられ推進されてきた原子力の平和的利用というものに、初めて疑問が投げかけられました。原子力の平和的利用とは、一体何だったのだろうか。事故は止められなかったのだろうか。
望まなくても66年前の広島に今年の福島が重なった瞬間でした。

”私達は、どこから来た方でも歓迎致します”と、書かれた入り口の看板に目が止まり、私は広島世界記念大聖堂に、足を踏み入れていました。ちょうど昼のミサと一緒に、一台の被爆ピアノによる、演奏会が始まるところでした。爆心13キロで被爆したというピアノの側面は、爆風のガラスがいくつも、突き刺さったのでしょうか、修復の過程で、取り除かれ、黒く変色し抉られた痕に、私は強い衝撃を受けていました。
次に、この日のピアノ奏者である女性の話をしたいと思います。彼女の父親は、在日韓国人一世でした。韓国カトリック教会の神父でもありました。第二次世界大戦以前や、戦争中、その後の長い間、日本に暮らす韓国人は、様々な差別、迫害を受けてきました。戦後生まれの、日本人の様に暮らしてきた彼女にとって父親が、日本人に持ち続ける嫌悪感を、どうしても理解する事が出来なかったと言います。過去の恨みを持ち続ける事に、意味があるとは思えなかったし、父親との間に、深い断絶を感じていました。ところが、彼女が成人して、アメリカ留学の準備をしているなかで、問題が生じてきたのです。日本政府は、在日韓国人二世である彼女に、日本を出る時は、指紋の押捺が義務づけられている事、もし拒否するなら、再び日本に入国する事は出来ないと通告してきたのです。彼女はいろいろ悩んだ末に押捺をせずに、アメリカへ発って行きました。そして、特別永住権を失ってしまうのです。その後10年間、入国管理局とやり取りをする中で、彼女を驚かせたのは、普通の人々は親切で善良なのに、一度国の権威を背負うと、どこまでも冷たくなるものということです。そして、このとき初めて彼女は父親の気持ちを、理解する事が出来たそうです。彼女の「私は、記憶というものは人を支配するものだと思うのです。」と言った言葉が印象に残りました。

広島の訪問は、私の体内にある一種の熱を残し、未だにその温度が保たれています。多分、それは66年前にとてつもない衝撃によって飛散した悲劇の欠片を、発酵させ変化させた温度です。
希望と願いが悲しみから芽を出し、そこかしこに生い茂る町から種を持ち出して発芽させたいと思いました。

2011年10月  飛鋪 亜紗子

 

© Flavio Gallozzi

1) Mostra %22sussurri%222013
3) Sussurri #3 2013 Xilografia su tessuo 61x55

囁き, 2013

上から

1) 囁き IV, 2013 布に木版 32x28x7cm
2) 囁き III, 2013 布に木版 61x55cm

 

2) Senza title (Sussurri) 2013 IV

5) Bisbiglio 2013 Xilografia su tessuto100x100

 

Bisbiglio #2 2013 Xilografia su tessuto 95x95

3) Sussurri I 2013 Xilografia su tessuto 49.5x51.7

 

 

囁き#2

上から
1) 無題 VII, 2013
2) ざわめき, 2013  布に木版 100x100cm
3) ざわめき II, 2013 布に木版 95x95cm
4) 囁き, 2013  布に木版 49.5×51.7cm

 

1) Il ritmo crepitio 2013 Xilografia su tessuto

 

4) Il ritmo crepitio 2013

 

2) Il ritmo crepitio 2013  Xilografia su tessuto

 

5) Il ritmo crepitio 2013

 

6) Il ritmo crepitio 2013

 

 

透明な雨音 2013

上から
1) 雨音 2013 布に木版
2) 雨音 2013
3) 雨音 2013
4) 雨音 2013
5) 雨音 2013

1) il ritmo trasparente II 2013 xilografia su tessuto 300x290

2) mostra Trasparente Crepitio 2013

4) Mostra Trasparente Crepitio 2013

透明な雨音 2013

上から
1)雨音 II, 2013 布に木版 300x290cm
2) 個展 透明な雨音, 2013
3) 彼岸花 I / II, 2013

Asako Hishiki art at Art Site group exhibition

Asako Hishiki art at Art Site group exhibition

透明な雨音 #3

上から
1) 透明なリズム 2013 布に木版 300x290cm
2) 透明なリズム/ 彼岸花 2013 布に木版 300x290cm /142x299cm

2) Il respiro del Iki #1 #2 20121) Il respiro del Iki #1 #2 2012 Xilografia su tessuto 88x76 88x763) Mostra %22IKI%22 2012

いき2012

上から
1) いきの呼吸 I/ II 2012 布に木版 88×76 88x76cm photography by Flavio Gallozzi 2013
2) Iいきの呼吸 2012 photography by Flavio Gallozzi 2013
3) 企画展 “いき” 2012

1) Gli uccelli migratori V 2011 24x27.5 xilografia su tessuto

© Flavio Gallozzi

 

© Flavio Gallozzi

 

 

Natura tenue 2012

上から
1) 渡り鳥 V 2011 布に木版 24×27.5cm
2) 渡り鳥 VI VII 2011 布に木版 70×86 70x86cm
3) 映し出されるもの II 2012 布に木版 140x148cm
photography by Flavio Gallozzi 2013

© Flavio Gallozzi© Flavio Gallozzi© Flavio Gallozzi

やわらかなことわり #2

1) 水を編む VIII 2012 布に鉛筆と水彩 18×14 18x14cm
2) 水を編む 2011 布に水彩 270x15x300cm
3) 水を編む 2011 (背後から見た図)

photography by Flavio Gallozzi 2013

1) Intrecci delle memorie 2012 40.5x 30.5 Xilografia su tessuto 2) Intreccio I 63x85 Xilografia su tessuto 4) Intrecci d'acqua V 2012 135.5x116.5 China acquerellato su tessuto 5) Intrecci d'acqua VIII 2012 18x14, 18x14 acquerello e matita su tessuto

1) l'immagine dello specchio 2011

 

1) l映し出されるもの 2011

1) La fermentazione dell'aria 2011 149x190 150x170 150x170 xilografia su tessuto2) Senza titolo #1 2011 82 x 64 china acquarellata3) Senza titolo #10 2011 23x164) l'ombra dell'aria 70x84.5 xilografia su tessuto